TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 11:14

Konteks
11:14 I am not able to bear this entire people alone, 1  because it 2  is too heavy for me!

Bilangan 12:13

Konteks

12:13 Then Moses cried to the Lord, “Heal her now, O God.” 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:14]  1 tn The word order shows the emphasis: “I am not able, I by myself, to bear all this people.” The infinitive לָשֵׂאת (laset) serves as the direct object of the verb. The expression is figurative, for bearing or carrying the people means being responsible for all their needs and cares.

[11:14]  2 tn The subject of the verb “heavy” is unstated; in the context it probably refers to the people, or the burden of caring for the people. This responsibility was turning out to be a heavier responsibility than Moses anticipated. Alone he was totally inadequate.

[12:13]  3 tc Some scholars emend אֵל (’el, “God”) to עַל(’al, “no”). The effect of this change may be seen in the NAB: “‘Please, not this! Pray, heal her!’”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA